Answer:
Explanation:
Bonjour,
C'est son cahier.
Ce sont ses livres.
Bonjour je suis nouveau et j'ai besoin d'aide en français svp
Création du anthologie sur Alcools :
Trouver deux poèmes sur le thème de la modernité, deux poèmes sur le thème du lyrisme deux poèmes sur le thème de la femme fatale.
Rédiger trois paragraphes pour présenter les trois thèmes en parlant de poèmes trouvés . (Un thème = un paragraphe)
Answer:
Hello I am new and I need help in French please
Creation of the anthology on Alcohols:
Find two poems on the theme of modernity, two poems on the theme of lyricism two poems on the theme of the femme fatale.
Write three paragraphs to present the three themes by talking about found poems. (One theme = one paragraph)
Explanation:
Selected by Dr Oliver Tearle
Modernist poetry is often associated with long poems such as T. S. Eliot’s The Waste Land and Ezra Pound’s The Cantos, but modernism was also when poetry went small, thanks in no small part to Imagism, spearheaded by Pound himself. Here are 10 works of modernist poetry which couldn’t be accused of outstaying their welcome – none is longer than twelve lines.
LITERATURE
10 Very Short Modernist Poems Everyone Should Read
Selected by Dr Oliver Tearle
Modernist poetry is often associated with long poems such as T. S. Eliot’s The Waste Land and Ezra Pound’s The Cantos, but modernism was also when poetry went small, thanks in no small part to Imagism, spearheaded by Pound himself. Here are 10 works of modernist poetry which couldn’t be accused of outstaying their welcome – none is longer than twelve lines.
1. T. E. Hulme, ‘The Embankment‘ (7 lines).
Once, in finesse of fiddles found I ecstasy,
In a flash of gold heels on the hard pavement.
Now see I
That warmth’s the very stuff of poesy …
So begins this miniature masterpiece of a poem, and one of the first modernist poems written in English. T. E. Hulme (1883-1917) was an influential poet and thinker in the first few years of the twentieth century. He left behind only a handful of short poems – our pick of which can be read here – but he revolutionised the way English poetry approached issues of rhyme, metre, and imagery.
‘The T E HulmeEmbankment’ is probably his best-known poem, a brief masterpiece spoken by a man fallen on hard times. The poem seems to invert Oscar Wilde’s famous line: we can all look at the stars, but some of us are in the gutter.
2. Joseph Campbell, ‘Darkness‘ (4 lines).
Campbell was an Irish poet writing a similar kind of poetry to Hulme at around the same time, though they were working independently of each other. In a previous post we’ve offered four short poems by Joseph Campbell, including ‘Darkness’ – a very short piece of early modernist poetry. Poetry doesn’t come much more understated than this.
3. Edward Storer, ‘Image’ (3 lines).
Storer was writing at around the same time as several other early modernist poets on this list, notably T. E. Hulme (whom he knew) and Joseph Campbell, though he started off writing independently of them. He was clearly influenced by Japanese forms such as the haiku, as the following poem demonstrates (we’ve included it here as it’s not readily available online):
Convert each time into conversational time using expressions such as de l'après-midi and du soir.
Question 1
12h30:
Question 2
13h10:
Question 3
07h45:
Question 4
22h50:
Question 5
09h15:
Question 6
18h40:
Question 7
03h05:
Question 8
15h30:
Bonjour, AM: après midi
M: matin
S : soir :
Question 1
12h30: AM
Question 2
13h10: AM
Question 3
07h45: M
Question 4
22h50: S
Question 5
09h15: M
Question 6
18h40: S
Question 7
03h05: M
Question 8
15h30:AM
(20 POINTS) En tant qu' ____________, je dessinerai les plans d'un batiment à construire. A. avocate B. architecte C. enseignante D. vétérinaire
Answer:
B. architecte
Explanation:
Un architecte est celui qui conçoit les plans des bâtiments
comment changer les parametres de temps sur votre mag
Answer:
xuống so với cùng kì năm ngoái
Hãy vận dụng các tư tưởng quản trị và tìm ra giải pháp quản lý có hiệu quả nhằm
FRENCH HELPPPPPPPPPP ASAP
Bonjour
faux! (André)
Lolollllll I need help with all 3
Rewrite the entire sentence in the negative. Remember to put a period at the end of the sentence. Check your spelling carefully.
Modèle: Je joue au foot le samedi. (le samedi = on Saturdays)
Je ne joue pas au foot le samedi.
1. Nous jouons au foot le samedi.
2. Nous aimons jouer au foot le samedi.
3. Je joue au foot le samedi.
4. J'aime jouer au foot le samedi. (HINT: how would we say "I don't like"?)
Answer: Model: I play football on Saturdays. (Saturday = on Saturdays)
I don't play football on Saturdays.
1. We play football on Saturdays.
2. We like to play football on Saturdays.
3. I play football on Saturdays.
4. I like to play football on Saturdays. (HINT: how would we say "I don't like"?)
Explanation: I dislike, I hate, I dispise, I never liked.
MARK me BrAiNlIeSt